約 6,523,943 件
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/152.html
ゆにばーすとりにてぃー [ TAG Alp-U E-Q Miku NV_sm3786093 Nene@Aoitorinouta Title] Music Nene@Aoitorinouta/音々@あおいとりのうた Lyric Nene@Aoitorinouta/音々@あおいとりのうた Arrange Nene@Aoitorinouta/音々@あおいとりのうた Vocal Hatsune Miku Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm3786093 http //www.nicovideo.jp/watch/sm3786093 Translations ■ Show/Hide Romaji 2009-03-25 20 34 First Entry Translation Draft by RomajiGateway 09-03-29 Updated Checked by BookPeople kaze , utau hoshi , hikaru kumo , asobu sora wo oyogu hane hiroge sah ... hishou ! te wo nobashi umare yuku oto , tsukamu hiroi sekai kobore ochiru oto no kakera itsuka meguri yuku haruka kanata umo reteyuku na mo naki hoshi tachi kami yo kami yo utai tsuduke mashou iki ru oto de ari tsuduke ru kagiri daichi ni me buku hana wo mede mori , kake meguru kodama , hibiku kobore ochiru inochi no tane daichi ni hagukumu haruka kanata uta wo utau na mo naki kakera tachi sekai no hate mada minu uta umare te yuku oto no kakera me buku inochi idaki nagara sekai wo ima mo tera su hikari otte yukuyo watashi ga (uta wo) oto de (utau) ari tsuduke ru kagiri [部分編集] ■ Show/Hide EnglishTranslation Universe Trinity 09/03/02 First Entry 2009-03-02 14 47 55 (Mon) Last update Trasnlated by BookPeople Title Universe Trinity Lyric 風、歌う Wind sings 星、光る Stars twinkle 雲、遊ぶ Cloud plays 空を泳ぐ swimming in the sky 羽 Unfold wings 広げ さあ…飛翔! Now, fly! 手を伸ばし Stretching my hands 生まれゆく And holding on sound which is born 音、掴む 広いセカイ Vast universe 零れ落ちる 音のカケラ Fragments of the sound to overflow いつか巡り行く Reaching it someday 遥か彼方 In a far off distance 埋もれてゆく Nobody minds 名も無き 星たち Stars which don t have the name 神よ 神よ 歌い続けましょう Gaia, Gaia, I will continue singing 生きる As far as there continues being me as a sound to live 音で 在り続ける限り 大地に芽吹く Budding in the earth 花を愛で Flowers are enjoyed 森、駆け巡る Running about in the forest 木霊、響く Echo sounds 零れ落ちる 生命の種 Seeds of the life to overflow 大地に育む Growing up on the earth 遥か彼方 In a far off distance 歌を 歌う Singing a song 名も無き 欠片たち Fragments which don t have the name 世界の果て まだ見ぬ歌 In the ends of the world The songs I don t yet listen to 生まれてゆく 音のカケラ Fragments of the sound to be born 芽吹く命 抱きながら Holding the budding life 世界を 今も照らす Chasing light that shines on the world now 光 追ってゆくよ 私が (歌を) As far as there continues being me as a sound 音で (歌う) (As far as there continues to sing a song) 在り続ける限り Wind sings Stars twinkle Cloud plays Swimming in the sky Unfold wings Now, fly! Stretching my hands And holding on sound which is born Vast universe Fragments of the sound to overflow Reaching it someday In a far off distance Nobody minds Stars which don t have the name Gaia, Gaia, I will continue singing As far as there continues being me as a sound to live Budding in the earth Flowers are enjoyed Running about in the forest Echo sounds Seeds of the life to overflow Growing up on the earth In a far off distance Singing a song Fragments which don t have the name In the ends of the world The songs I don t yet listen to Fragments of the sound to be born Holding the budding life Chasing light that shines on the world now As far as there continues being me as a sound (As far as there continues to sing a song) Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-03-02 14 47 55 (Mon) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/4329.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm3786093 http //www.nicomimi.com/play/sm3786093 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=hD1j9L2FcOI [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=hD1j9L2FcOI (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/yoshida2/pages/115.html
telnetでブラウズ(HTTP) このページでは、インターネットでホームページなどをブラウジングするときに利用するHTTPプロトコルについて説明しています。 概要 HTTPプロトコルとは、Hypertext Transfer Protocolの略で、インターネットでホームページなどをブラウジングするときに利用しているプロトコルです。 HTTPプロトコルは、TCP/IP上のプロトコルで、通常80番ポートを使ってアクセスします。 詳細な定義は、以下のRFCで定義されています。 RFC-1945 HTTP/1.0 RFC-2068 HTTP/1.1 基本的に、メッセージを要求(リクエスト)し、その応答結果(レスポンス)を表示するだけです。 HTTPのアクセスログ ApacheなどのWebサーバのログを見ると、リクエストとレスポンスが、以下の形式で出力されます。 アクセスログの書式 アクセス元 - - [アクセス時間] メソッド名 URL名 プロトコルバージョン レスポンスコード 例: 10.0.1.20 - - [01/Jul/1999 23 22 46 +0900] GET /usr/joe/index.html HTTP/1.0 200 2060 メソッドの種類には、GETやPOSTなどがあります。 GETメソッドは、HTMLデータや画像データなどを取得する場合に使用します。 GETメソッドで要求すると、ヘッダ情報とHTMLデータが返却されます。 GETメソッドでCGIを呼び出すこともできます。 パラメータを渡す場合は、URLの後に ?name1=データ1 name2=データ2 という形式で指定します。 HEADメソッドは、ファイルサイズや更新日時を調べる場合に利用します。 HEADメソッドを利用すると、ヘッダ情報だけが返却されます。 POSTメソッドは、CGIなどにデータを渡す場合に使用します。 パラメータなどのデータは、環境変数などによって、CGIに渡ります。 以下に、HTTPのバージョンとメソッドの種類を示します。 メソッドの種類 HTTP/1.0 GET, HEAD, PUT, POST, DELETE, LINK, UNLINK HTTP/1.1 OPTIONS, TRACE, PATCH 以下に、レスポンスコードの一覧を示します。 100番台は通信エラー、200番台は正常終了、300番台はリダイレクト、400番台はクライアントエラー、500番台はサーバエラーを表しています。 リダイレクトとは、クライアントの指定したURLに移動した場合などに返却されます。 レスポンスコード コード 内容 コード 内容 100 Continue 101 Switching Protocols 200 OK 201 Created 202 Accepted 203 Non-Authoritative Information 204 No Content 205 Reset Content 206 Partial Content 300 Multiple Choices 301 Moved Permanently 302 Moved Temporarily 303 See Other 304 Not Modified 305 Use Proxy 400 Bad Request 401 Unauthorized 402 Payment Required 403 Forbidden 404 Not Found 405 Method Not Allowed 406 Not Acceptable 407 Proxy Authentication Required 408 Request Time-out 409 Conflict 410 Gone 411 Length Required 412 Precondition Failed 413 Request Entity Too Large 414 Request-URI Too Large 415 Unsupported Media Type 500 Internal Server Error 501 Not Implemented 502 Bad Gateway 503 Service Unavailable 504 Gateway Time-out 505 HTTP Version not supported レスポンスコードは、ログファイルなどに出力されますので、知っていると役に立つと思います。 telnetでブラウジング では、実際にtelnetでブラウジングしてみましょう。 telnetコマンドで、WWWサーバ名と、80番ポートを指定します。 Linux# telnet ash.jp 80 そこで、環境変数をすべて表示するCGI(env.cgi)を起動してみます。 まず、GETコマンドで、取得したいURLと、HTTPのバージョンを指定します。 GET /~joe/prog/cgi/env01.cgi HTTP/1.0 ここで、リターンのみを入力しても表示されますが、以下のオプションも入力してみます。 指定したオプションは、環境変数としてCGIに渡ります。 User-Agent Telnet [ja] (Linux) Host www.ash.jp リターンのみを入力すると、レスポンスと、HTMLが表示されます。 当然、HTMLのソースが表示されるだけですから、頭の中でHTMLを解析し画面イメージを想像する必要があります。 以下に実行結果を示します。 Linux# telnet ash.jp 80 Trying 210.154.87.18... Connected to ash.jp. Escape character is ^] . GET /~joe/prog/cgi/env01.cgi HTTP/1.0 User-Agent Telnet [ja] (Linux) Host ash.jp HTTP/1.1 200 OK DeleGate-Ver 5.8.8 (delay=7) Date Fri, 02 Jul 1999 09 56 24 GMT Server Apache/1.3.3 (Unix) Content-Type text/html Via 1.0 210.154.87.18 80 (DeleGate/5.8.8) Content-Length 954 html body h1 CGIでの環境変数一覧 /h1 hr h3 環境変数の表示 /h3 DOCUMENT_ROOT = /usr/local/share/apache/htm br GATEWAY_INTERFACE = CGI/1.1 br HTTP_FORWARDED = by http //210.154.87.18 80/ (DeleGate/5.8.8) for sv01.lo.ash.or .jp br HTTP_HOST = ash.jp br HTTP_USER_AGENT = Telnet [ja] (Linux) br HTTP_VIA = 1.0 210.154.87.18 80 (DeleGate/5.8.8) br PATH = /usr/local/sbin /usr/local/bin /sbin /usr/sbin /bin /usr/bin br QUERY_STRING = br REMOTE_ADDR = 10.0.1.254 br REMOTE_PORT = 12621 br REQUEST_METHOD = GET br REQUEST_URI = /~joe/prog/cgi/env01.cgi br SCRIPT_FILENAME = /home/joe/public_html/prog/cgi/env01.cgi br SCRIPT_NAME = /~joe/prog/cgi/env01.cgi br SERVER_ADMIN = info@ash.jp br SERVER_NAME = ash.jp br SERVER_PORT = 80 br SERVER_PROTOCOL = HTTP/1.0 br SERVER_SIGNATURE = ADDRESS Apache/1.3.3 Server at ash.jp Port 80 /ADDRESS br SERVER_SOFTWARE = Apache/1.3.3 (Unix) br hr br このCGIのソース: a href=env01.txt env01.cgi /a br /body /html Connection closed by foreign host. 最初の、HTTP/1.1 200 OKは、HTTPプロトコルで、正常に転送したことを表します。 その後にヘッダ情報が転送され、最後にHTMLのソースが転送されます。 環境変数として、以下の値が追加設定されているのが確認できます。 HTTP_HOST = ash.jp HTTP_USER_AGENT = Telnet [ja] (Linux) このように、HTTPプロトコルは、要求(リクエスト)に対して、応答(レスポンス)が返却されるだけのシンプルなプロトコルです。 余談ですが、HTTPプロトコルという呼び方は、Hyper Text Transfer Protocol プロトコルになって、プロトコルが2重になってしまい、おかしいです。 でも、この方がわかりやすいので、私はよく使います。
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/231.html
ふぉあついんず [ TAG Alp-F E-A Kuuya@GP1 Len NV_sm4966548 Rin title] Music Kuuya@GP1/クウヤ@GP1 Lyric Kuuya@GP1/クウヤ@GP1 Arrange Kuuya@GP1/クウヤ@GP1 Vocal Kagamine Len, Kagamine Rin Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm4966548 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4966548 Translations ■ Show/Hide Romaji me wo tojite kawashita yakusoku furikaereba haruka tooku izure kuru futatsu no michinori erande yuku sorezore no um-mei kyoo asu kako mirai jidai wa kawatte mo migi... hidari... mae... ushiro... yukue wa mienai watashi mo aitsu mo kanojo mo anata mo jibun no michi mitsukedashite yume wo shinji aruite yukeru sa kitto... ima tobitatsu nosa oreta kokoro tsumugi naoshi ashita ni mukatte moo akirame nai kitto bokura wa itsumo zutto kokoro no naka de sotto te to te tsunagi aeru kara... hare ame kumori yuki keshiki wa chigatte mo sora... kaze... mizu... tsuchi... daichi wo fumishime bokura mo ano ko mo karera mo min-na mo tagai no yume migaki atte itsuno hinika kanaete shimaou soosa... ima fumidasu nosa sute ta kiboo mooichido hiroi hokori wo haratte moo hekotare nai kitto omoi wa ashita chotto kokoro no naka de sutto genki yuuki ni kawaru kara 2009-08-02 Checked by damesukekun 2009-05-31 14 59 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation For Twins 2009-05-31 First Entry 2009-05-31 21 22 50 (Sun) Last update Trasnlated by soundares Title For Twins Lyric With (our) eyes closed...that promise we made If we look that back, it s (now) far away ... Two path way which will come someday... we will choose it.....(it s the) destiney for each of us 瞳(め)を閉じて 交わした約束 振り返れば 遥か遠く いづれ来る 二つの道のり 選んでゆく それぞれの運命 Today, tomorrow, Past, Future... even if time chages... right.... left... front... back.... can t see where it s heading 今日 明日 過去 未来 時代は 変わっても 右… 左… 前… 後ろ… 行方は 見えない Me, him her, and you too can find the path for ourselves out and go on.... believing dreams わたしも アイツも 彼女も アナタも 自分の道 見つけ出して 夢を信じ 歩いてゆけるさ Yes, sure... きっと… Now, we re flying out ....our bent heart.... weaving it over to tomorrow... I won t give up anymore... I guess we are all along... always in our heart... いま 飛び立つのさ 折れた心 紡ぎ直し 明日に向かって もう 諦めない きっと僕らは いつも ずっと 心の中で we can softly connect one anothers hand to hand, so... そっと 手と手 繋ぎ合えるから… Sun, rain, cloudy, snow, even if the scenery is different... 晴れ 雨 曇り 雪 景色は 違っても sky... wind... water... soil... Stepping firmly on the earth, 空… 風… 水… 土… 大地を 踏みしめ We, that girl, them, and everyone too, by polishing one anothers dream, lets make them come true someday... 僕らも あの子も 彼らも みんなも 互いの夢 磨きあって いつの日にか 叶えてしまおう Yeah... そうさ… Lets step out now abondoned hopes.... picking them up once again, getting dusts off (from them)... いま 踏み出すのさ 捨てた希望 もう一度拾い 埃を 掃って I won t be depressed now This hope will surely tomorrow... ......inside our heart, turn straight into our energy and courage もう 凹たれない きっと想いは 明日 ちょっと 心の中で すっと 元気勇気に変わるから (Work dedicated to Xmask, Cookiey599, witchjuliana12, RAKKYTAM more) Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Thanks soundares!! -- (RAKKYTAM) 2009-06-06 04 30 05 Last modified 2009-05-31 21 22 50 (Sun) Available Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/3335.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm4966548 http //www.nicomimi.com/play/sm4966548 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=JxUyLgDlVTk [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=JxUyLgDlVTk (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/hiroyuki12/pages/112.html
# http //nicoscience.blog50.fc2.com/ sub init { my $self = shift; $self- {domain} = "nicoscience.blog50.fc2.com"; $self- {handle} = "."; } sub needs_content { 1 } sub find { my ($self, $args) = @_; my($id) = $args- {content} =~ m!\/watch\/(\w+)! or return; my $enclosure = Plagger Enclosure- new; $enclosure- url("http //ext.nicovideo.jp/thumb_watch/$id"); $enclosure- type( application/javascript ); $enclosure- thumbnail({ url = $self- _thumbnail_for($id) }); return $enclosure; } sub _thumbnail_for { my($self, $id) = @_; if (0) { my $res = Plagger UserAgent- new- fetch("http //www.nicovideo.jp/api/getthumbinfo/$id"); unless ($res- is_error) { my $doc = XML LibXML- new- parse_string($res- content); my @nodes = $doc- findnodes( //thumbnail_url ); if (@nodes) { return $nodes[0]- textContent; } } } $id =~ s!^\w\w!!; return "http //tn-skr1.smilevideo.jp/smile?i=$id"; }
https://w.atwiki.jp/wikileaks/pages/36.html
このページは、以下の記事の翻訳です。 ●Spamhaus False Allegations Against wikileaks.info (スパム監視団体Spamhausによる、wikileaks.infoに対する間違った主張) http //wikileaks.info/press/spamhaus-false-allegations-against-wikileaks.html 目次 記事翻訳 【関連】「wikileaks.info」サイトについての説明 記事翻訳 Spamhaus False Allegations Against wikileaks.info (スパム監視団体Spamhausによる、wikileaks.infoに対する間違った主張) Published 15-Dec-2010, 8 00 AM GMT (公開日 2010/12/15 AM8 00 GMT) On Tuesday, 14-Dec-2010 Spamhaus has issued a statement wherein it labels wikileaks.info as "unsafe", as they consider our hosting company as a malware facilitator (2010/12/14(火)、スパム監視団体Spamhausは、我々がホスティングしている会社をマルウェアのファシリテーター(促進者)と考え、wikileaks.infoに対して"安全でない"とレッテルを貼る声明を出した:) http //www.spamhaus.org/news.lasso?article=665 We find it very disturbing that Spamhaus labels a site as dangerous without even checking if there is any malware on it. We monitor the wikileaks.info site and we can guarantee that there is no malware on it. We do not know who else is hosted with Heihachi Ltd and it is none of our business. They provide reliable hosting to us. That s it. (我々は、スパム監視団体Spamhausが、そこにどんなマルウェアが存在するのかを確認もせずに、サイトを危険であるとラベル付けしたことに非常に困惑している。我々は、wikileaks.infoサイトを監視しており、我々はサイトにマルウェアが無いことを保証できる。 我々は、有限会社Heihachiで他にどんな人がホスティングしているかは知らないし、そのことは我々と関係ない。有限会社Heihachiは信頼できるホスティングを我々に提供してくれる。ただそれだけだ。) While we are in favour of "Blacklists", be it for mail servers or web sites, they have to be compiled with care. Just listing whole IP blocks as "bad" may be quick and easy for the blacklist editors, but will harm hosters and web site users. (我々は、メールサーバであれWebサイトであれ、"ブラックリスト"(による管理)には賛成しているが、ブラックリストを作るときには慎重さを要する。IPアドレスの広域ブロック全体を"不良"としてリスト登録することは、ブラックリスト編集担当者にとっては手っ取り早く簡単かもしれないが、ホスティング利用者やウェブサイトのユーザーに悪影響を与える。) Wikileaks has been pulled from big hosters like Amazon. That s why we are using a "bulletproof" hoster that does not just kick a site when it gets a letter from government or a big company. Our hoster is giving home to many political sites like castor-schottern.org and should not be blocked just because they might have hosted some malware sites. (WikileaksはAmazonのような大きなホスティング事業者から追い出されている。それ故に、政府や大企業から手紙を送りつけられた時にサイトを蹴り出したりしない"防弾"ホスティング業者(*1)を使っている。我々のホスティング業者は、「castor-schottern.org」のような多くの政治サイトに住処を与えている。いくつかのマルウェア・サイトがホスティングしている可能性があるという理由だけでブロックすべきではない。) Fortunately, more responsible blacklists, like stopbadware.org (which protects the Firefox browser, for example), don t list us. We do hope that Spamhaus hasn t issued this statement due to political pressure. (幸いなことに、より信頼できるブラックリスト、(例えば、Firefoxブラウザを保護する)stopbadware.org などは、我々をリストに登録していない。我々は、Spamhausが政治的圧力のためにこの声明を出したのではないことを願っている。) Wikileaks.info will always be safe and clean. Promised. (Wikileaks.infoは、常に安全でクリーンです。 約束します。) We have written to Spamhaus to rectify the situation, but haven t heard back yet. You can contact them and voice your opinion (in a friendly manner) at (我々はSpamhausに対して状況を是正するようメールを出したが、まだ返事はない。あなたは以下の宛先でSpamhausに連絡を取り、あなたの意見を(友好的に)伝えることができます。) admin-int(at)spamhaus.org Please cc us at wikileaks(at)wikileaks.info (その際はどうか、CCに「wikileaks(at)wikileaks.info」を加えて下さい。) 【追記がされました】 Google Safe Browsing Check for wikileaks.info Update (15-Dec-2010 17 00 PM GMT) Spamhaus has updated their statement to say that they don t blacklist us. (更新(2010/12/15 PM17 00 GMT)Spamhausは声明を更新し、我々をブラックリストに載せないと書いています。) 【※訳注:ちなみにSpamhausの声明の更新箇所に書かれていたのは、「wikileaks.info」は公式ではないから注意するようにという警告でした→翻訳記事】 The wikileaks.info Team 【関連】「wikileaks.info」サイトについての説明 ※2010/12/16(GMT?)に更新されたhttp //wikileaks.info/about.htmlを翻訳しました→「wikileaks.info」について以下のことが説明されています。サイト「wikileaks.info」はウィキリークスに所属していない(=非公式サイト) 「wikileaks.info」ドメインは、2009年5月にウィキリークスがドメインを放棄した際に取得 2010/12/11(日)AM4 00に「wikileaks.org」が「mirror.wikileaks.info」に転送されるようになり、アクセスが急増した関係でロシアのサーバに移転
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/196.html
ばいなりーすたー [ TAG Alp-B E-A Miku Re nG title] binary star-binary star Music Re nG/Re nG Lyric Re nG/Re nG Vocal Hatsune Miku Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm2516988 http //www.nicovideo.jp/watch/sm2516988 ■ Show/Hide PV http //www.nicovideo.jp/watch/sm6505503 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6505503 Translations ■ Show/Hide Romaji 2009-04-26 14 39 First Entry Translation Draft by RomajiGateway8 31 PM 3/26/2009 2009-07-13 Updated Checked by damesukekun sarigenaku karameau itami mo anatatono kyori wo tashikameru tameno mono fuan ni kizuite itemo torawarete kitto owarenai warutsu (waltz) hisoka ni tsutae au nowa futari nishika wakaranai aizu shinkuro (synchro) shitsuzuketeru fure^zu chikaduite wa hanareteku kisekiwa marude renseino you kasanatteiku rain (line) motsureau youni tokete ikukara shikai ga boyakete ikuno kanawanai nara semete saigo no himade kono hikari miushinawanai youni oitsuzuke you sarigenaku karame au itami mo anatatono kyori wo tashikameru tameno mono tou ni fusagatte itemo wasuregatai kizuato ga aruno nariyamamanai miminari to tomedonaku tsuzuku binetsu to zutsuu joudan meita yakusoku dakedo imademo zutto oboete iruno wasuretetemo kamawanai hibikiau kotaega areba iiwa kodoku wo naderu tabini hohoemi ni somaru ureu omoi wo fukaku ni shizumeta mamade sawarenai kara mabayusa ga hanayaide ochiru kage yurete kieru maboroshiwa yori azayaka ni uzuki dasu sonomama de nozomu kara afurederu itoshisa no soko ni oboreteku kanawanai nara semete saigo no himade kono hikari miushinawanai youni oitsuzukeyou sarigenaku karameau itami mo anatatono kyori wo tashikameru tameno mono konomama watashi wo dokokae saratte itteyo motomeru mama kogareru mama ima wo omoidasenai kurai kaerenai tadoru hibi ni "sayonara" ureu kokoro koboreru kara hikaresasete ite [部分編集] ■ Show/Hide Translation 2009-04-26 14 39 First Entry 2009-04-26 14 40 21 (Sun) Last update Trasnlated by soundares Title Binary Star Lyric さりげなく絡め合う痛みも あなたとの距離を確かめる為のもの Even the pain we casually make entwine to one another is something to ensure the distance between you It must be waltz (we) won t be able to end being captivated even when (we re) aware of an angst (inside of us) What is secretly passed to one another is a signal that only two of us can understand Inside a speed that s growing are the phrases that keep synchronizing (We) come close and draw apart one another Those tracks are just like binary stars 不安に気付いていても 捉われてきっと終われないワルツ 密かに伝え合うのは 二人にしか理解らない合図 増してくスピードの中 シンクロし続けてるフレーズ 近づいては離れてく 軌跡はまるで連星のよう Lines that begin to overlap For they start to dissolve like they re entangled to one another (our) sights will start to blur 重なっていくライン 縺れ合うように溶けていくから 視界がぼやけて行くの If it s not going to come true, at least until to the last day I shall follow this light so I won t lose it from my sight 叶わないなら せめて最期の日まで この光 見失わない様に追い続けよう Even the pain we casually make entwine to one another is something to ensure a distance between you さりげなく絡め合う痛みも あなたとの距離を確かめる為のもの Even if it has been closed there s a scar that s tough to forget ringings in my ears that won t stop and... slight fever and headack that continue endlessly 疾うに塞がっていても 忘れ難い傷痕があるの 鳴り止まない耳鳴りと 止め処なく続く微熱と頭痛 It was promise (made) like some joke but I always remembered it even to now It s alright even if you donn t remember It s alright if we can have an answer that will rign to one another 冗談めいた約束だけど 今でもずっと覚えているの 忘れてても構わない 響き合う答えがあればいいわ Every time I stroke solitude, I am dyed into smile Submerging the feeling that lament deep (inside) 孤独を撫でる度に 微笑みに染まる 憂う想いを深くに沈めたままで Beacuse (they) don t touch, the dazzles will flourish and shadows that drop will waver and disappear an illusion becomes even more fresh 触れないから 眩さが華やいで 落ちる影 揺れて消える 幻はより鮮やかに Because you hope just as it start to ache I would drown by the depth of this feeling of love (to you) that brim over 疼き出すそのままで希むから 溢れ出る愛しさの底に溺れてく If it s not going to come true, at least until to the last day I shall follow this light so I won t lose it from sight 叶わないなら せめて最期の日まで この光 見失わない様に追い続けよう Even the pain we casually make entwine to one another is something to ensure a distance between you さりげなく絡め合う痛みも あなたとの距離を確かめる為のもの Please take me away somewhere (now) As you hope, as you long, So (I) won t even remember now このまま私を何処かへ攫って行ってよ 求めるまま 焦がれるまま 今を思い出せないぐらい (To the days we traced the days we can t go back) "Good bye" 還れない辿る日々に「さよなら」 憂う心 零れるから 惹かれさせていて This heart that lament is brimming so, please let me be attracted Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-04-26 14 40 21 (Sun) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/962.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm2516988 http //www.nicomimi.com/play/sm2516988 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=QQkk6lNnvC4 [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=QQkk6lNnvC4 (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/36.html
Market Analysis Advancement and improvement in equipment and gaming programming are key parts driving the advancement of the overall PC game market. The rising entry of internet services combined with the simple accessibility and openness of games across the globe is also expected to push the marked improvement in the approaching years. PC game architects are in like manner persistently improving and stretching the innovative boundaries in regard to the ongoing delivery of illustrations in the computer game industry, as would be considered normal to fuel the advancement of the overall video gaming market. Further, the ascent of cloud gaming is relied upon to drive market development. Most recent advances in state-of-the-art cloud development have changed cloud gaming into this present reality. In cloud gaming, the server, where all games are put away, does all the calculation work, which joins game scene conveying, game reasoning getting ready, video encoding, and video online. For instance, a couple of organizations, OnLive, G-Cluster, StreamMyGame, Gaikai, and T5-Labs, are at this point business cloud gaming administrations. This new region is similarly considered to be a veritable competitor for the regular game market. This has provoked significant computer game organizations, for example, Sega, Ubisoft, Epic Games, Atari, Warner Bros, Disney Interactive studio, to layout associations with OnLive to circulate their games. Likewise, in May 2020, Nvidia GeForce Now added 19 games to its cloud gaming library and further declared an additional18 new games that will be accessible on GeForce NOW. Moreover, the gaming area is seeing broad activity from new organizations that are further inciting market advancement. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/10594 Market Segmentation The Global Video Game Market has been portioned in light of gaming gadgets, gaming type, end-client, and locale. The worldwide computer game market is isolated into the control center, tablet and cell phone in light of gaming gadgets. The cell phone gaming fragment is relied upon to hold the biggest portion of the market. It is relied upon to develop at a quicker rate during the estimated time frame inferable from the rising interest for portable games and various mechanical progressions on the lookout, for example, AR, VR, cloud gaming. As indicated by research, there were in excess of 200 million portable game players last year in the United States alone. In view of gaming type, the worldwide video gaming market is partitioned into on the web and disconnected gaming. The web-based gaming section is relied upon to hold the biggest portion of the piece of the pie, and it is relied upon to develop at the quickest rate during the figure time frame. The rise of 5G organizations and accessibility of limitless information plans are additionally expected to be key variables towards the achievement of web-based gaming across the globe, as most gamers normally like messing around online on their cell phones. The expanding administrations and interest in the 5G framework are likewise vital towards this achievement. In light of end-client, the worldwide market is separated into children, teens and grown-ups. The teen portion is relied upon to hold the biggest portion of the piece of the pie and is relied upon to develop at the quickest rate during the gauge time frame. Regional Analysis The Global Video Game Market is sectioned into Asia-Pacific, North America, Europe, the Middle East and Africa, and South America. Asia-Pacific is relied upon to hold the biggest offer in the worldwide video gaming business, where countries, for instance, China, Japan, and South Korea, show a high potential in market advancement. The Chinese endeavors are ready to acknowledge the business openings carried by worldwide digitalization because of the ascent in the computerized biological system. Further, 5G innovation is also driving the versatile-based VR gaming market in China. Key Players The fiercely competitive video game market appears fragmented, with many large small players forming a competitive landscape. Product launch, agreement partnership, M A, and expansion are strategic initiatives traced from recent market proceedings. Players leading the video game market are Nintendo Co. Ltd (Japan), Tencent Holdings Limited (China), Activision Blizzard Inc. (US), Ubisoft Entertainment SA (France), Electronic Arts Inc. (US), and Qualcomm Wireless Communications Technologies (China) Limited, among others. Industry News May 2020 - Microsoft has uncovered the send-off of the game Red Nexus in Xbox Series X before the finish of 2020. The game professes to help the critical specialized highlights of the Xbox Series X, for example, ongoing beam following, 120-outlines per-second activity, and super-quick stacking times. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/video-game-market-10594 Table of Contents 1 Executive Summary 2 Scope of The Report 2.1 Market Definition 2.2 Scope of The Study 2.2.1 Research Objectives 2.2.2 Assumptions Limitations 2.3 Market Structure Continued… Similar Report** Internet of things (IoT) Market https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/internet-of-things-market-growth-key.html B2B Telecommunication Market https //www.scutify.com/articles/2022-04-12-b2b-telecommunication-market-analysis--geographic-growth-opportunities-for-it-security-and-data- Cash Management System Market https //market-research-future.tribe.so/post/cash-management-system-market-size-receives-a-rapid-boost-in-economy-due-to--625d5382d24f49591bd3befb Open Source Intelligence (OSINT) Market By Security Type (Human Intelligence, Content Intelligence, Dark Web Analysis, Link/Network Analysis, Data Analytics, Text Analytics, Artificial Intelligence, Big Data, Others), Technology (Bid Data Software, Video Analytics, Text Analytics, Visualization Tool, Cyber Security, Web Analysis, Social Media Analysis, Others), Application (Military Defense, Homeland Security, Private Sector, Public Sector, National Security, Others) About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com #market #research #industry #data #report #share #digital #gnews Plugin Error キーワードを入力してください。 #trend #future #analyis #industryreport #industrygrowth #demographic #strategy #manegment
https://w.atwiki.jp/vocalive/pages/80.html
LIVEと行事一覧データベース (Data Base for Live Concert and Event) 行事紹介(Live Concert and Event Information) 【登録タグ 】 LIVE/日本/OSTERさんのライブ OSTERs Live in Nicofarre Tokyo Japan 2012 「OSTERさんのライブ」 2012年1月21日(土)開場 19 30 開演20 00 場所:ニコファーレ http //ameblo.jp/fuwacina/entry-11102544167.html http //fuwafuwacinnamon.sakura.ne.jp/ 今年リリースされたOSTER “BIG BAND""projectアルバム『GOSSIP CATS』 から全曲生演奏!Vocaloid楽曲も演奏予定!! 総勢23名のBIG BANDとともに一夜限りのライブ! 出演: コンダクト&ピアノ:OSTER project/ボーカル:野宮あゆみ/ボーカル&ヴァイオリン:ウサコ/ ピアノ:赤い流星/ギター:[TEST]/ベース:蒼い刹那/ドラム:黒侍/フルート:佐々木はるか/ ヴァイオリン:水谷美月/ホーンセクション:早稲田大学ハイ・ソサエティ・オーケストラ ニコ生:OSTERさんのライブ in ニコファーレ http //nicofarre.jp/event.php?id=68 http //live.nicovideo.jp/watch/lv74149166 ダイジェスト映像・動画配信・写真等(Summary Video, Live Streaming Photo) ダイジェスト映像 不明 ニコ生:OSTERさんのライブ in ニコファーレ http //nicofarre.jp/event.php?id=68 http //live.nicovideo.jp/watch/lv74149166 別アングルのカメラ映像4タイプ http //live.nicovideo.jp/farre/lv74149166?lcname=frlc1141384400 【VOCALOIDミュージカル】Alice in Musicland【オリジナル曲】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15108950 伊勢丹 伊勢丹新宿本店サロン・デュ・?ショコラ記者発表生中継 http //live.nicovideo.jp/watch/lv78342584 2012 salon du chocolate Isetan 10TH 前夜祭(その2/クレモンティーヌ) http //www.youtube.com/watch?v=whdP8E7Ux9E ミクさんの登場は7:40ぐらいから 2012年1月24日、伊勢丹新宿店本館で行われた「サロン・デュ・ショコラ」の前夜祭の模様をお届けします。第1弾は主催者、イベント・インターナショナル社のフランソワ・ジャンテ氏とシルヴィー・デュース氏のオープニング挨拶から。 http //www.youtube.com/watch?v=Qar4MAdOA2g 2012 salon du chocolat Isetan 10TH 前夜祭(その3) 前夜祭レポートの第3弾は、クレモンティーヌさんとOSTER projectへのインタビューです。 http //www.youtube.com/watch?v=SAK2HOvIS4Q 【クレモンティーヌ×初音ミク】魔法使いのショコラティエ http //www.nicovideo.jp/watch/sm16773271 あと曲の無料ダウンロードも。 http //www.isetan.co.jp/icm2/jsp/store/shinjuku/event/1201sdc/music.html チケット情報・グッズ情報・BD/DVD/CD・その他 (Ticket Goods Information, etc.) GOSSIP CATS http //stat.ameba.jp/user_images/20111130/12/xxxnomiyaxxx/ca/52/j/o0400040011643102820.jpg http //www.amazon.co.jp/%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%AB%E6%9C%AA%E5%AE%9A-OSTER%E2%80%9DBIG-BAND%E2%80%9Dproject/dp/B005FTRCOI/ref=tag_stp_s2_edpp_url オリコン週間ランキング http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-10810.html チケット情報 http //nicofarre.jp/event.php?id=68 出演ボーカロイド・MMD・3Dモデル等(Vocaloid Name・MikuMikuDance・3D Model) Hatsune Miku Kagamine Rin Kagamine Len Megurine Luka 出演者・製作者・関連ブログ等 (Musician, Staff and Related Blog) 演奏者と関連ブログ 野宮あゆみ http //ameblo.jp/xxxnomiyaxxx http //www.nicovideo.jp/watch/sm1880985 OSTER project http //nicofarre.jp/event.php?id=68 http //live.nicovideo.jp/watch/lv74149166 http //fuwafuwacinnamon.sakura.ne.jp/ http //www.nicovideo.jp/mylist/2578149 セットリスト(演奏曲目)・その他 (Set List) セットリスト 今年リリースされたOSTER “BIG BAND""projectアルバム『GOSSIP CATS』 から全曲生演奏!Vocaloid楽曲も演奏予定!! 「月夜と黒猫」 by OSTER "BIG BAND" project http //www.nicovideo.jp/watch/sm15945282 英語等での紹介 (Summary in English) 関連行事 (Related Event Info.) 伊勢丹 伊勢丹新宿本店サロン・デュ・?ショコラ記者発表生中継 http //live.nicovideo.jp/watch/lv78342584 2012 salon du chocolate Isetan 10TH 前夜祭(その2/クレモンティーヌ) http //www.youtube.com/watch?v=whdP8E7Ux9E ミクさんの登場は7:40ぐらいから 2012年1月24日、伊勢丹新宿店本館で行われた「サロン・デュ・ショコラ」の前夜祭の模様をお届けします。第1弾は主催者、イベント・インターナショナル社のフランソワ・ジャンテ氏とシルヴィー・デュース氏のオープニング挨拶から。 http //www.youtube.com/watch?v=Qar4MAdOA2g 紹介記事・参考サイト・文献等 (News and Reference Web site) 記事一覧1 コメント 名前 コメント タグ検索リスト 現在、「登録単語」タグを含むページはありません。 現在、「l」タグを含むページはありません。 現在、「li」タグを含むページはありません。 現在、「ミ」タグを含むページはありません。 LIVE/日本/ミクパ東京 Miku Live Party (Miku-Pa) in Tokyo Japan 2011テスト用 現在、「み」タグを含むページはありません。 現在、「みく」タグを含むページはありません。 あいうえお【登録タグ 】 【登録タグ 】
https://w.atwiki.jp/fysl/pages/492.html
Apple Watch Apple Watchを地方で使うということ - シン・くりごはんが嫌い Apple Watch を買って半年 - ぽ靴な缶 いなば食品社長「Apple Watchをして録音が発覚したら退職勧告」全社員に通達した不可解すぎる“社内ルール 痛いニュース(ノ∀`) Apple Watchを地方で使うということ - シン・くりごはんが嫌い Apple Watchを地方で使うということ - シン・くりごはんが嫌い https //katokitiz.hatenablog.com/entry/20191003/1570084921 [B!] Apple Watchを地方で使うということ - シン・くりごはんが嫌い https //b.hatena.ne.jp/entry/s/katokitiz.hatenablog.com/entry/20191003/1570084921 Appleメモ Apple Watchメモ スマートウォッチメモ Apple Watch を買って半年 - ぽ靴な缶 Apple Watch を買って半年 - ぽ靴な缶 https //blog.pokutuna.com/entry/apple-watch-series9 [B! apple] Apple Watch を買って半年 - ぽ靴な缶 https //b.hatena.ne.jp/entry/s/blog.pokutuna.com/entry/apple-watch-series9 Appleメモ Apple Watchメモ スマートウォッチメモ いなば食品社長「Apple Watchをして録音が発覚したら退職勧告」全社員に通達した不可解すぎる“社内ルール 痛いニュース(ノ∀`) いなば食品社長「Apple Watchをして録音が発覚したら退職勧告」全社員に通達した不可解すぎる“社内ルール 痛いニュース(ノ∀`) https //itainews.com/archives/2035605.html [B!] いなば食品社長「Apple Watchをして録音が発覚したら退職勧告」全社員に通達した不可解すぎる“社内ルール 痛いニュース(ノ∀`) https //b.hatena.ne.jp/entry/s/itainews.com/archives/2035605.html いなば食品 - Wikipedia https //ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%81%84%E3%81%AA%E3%81%B0%E9%A3%9F%E5%93%81 不祥事 新入社員入社辞退報道 食品衛生法違反報道 不祥事の影響 子会社のいなばペットフードは2024年4月2日より「CIAOちゅ〜る」「Wanちゅ〜る」とテレビアニメ『わんだふるぷりきゅあ!』のコラボレーションによる画像投稿キャンペーンを行っていたが、東映アニメーションとの協議の結果4月26日に同キャンペーンが中止となった。 痛いニュースメモ 企業メモ 企業炎上メモ 食品会社メモ 食品会社炎上メモ Apple Watchメモ
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/399.html
そーすぃーがーる [ TAG Alp-S E-Q KasuteranohitoP Teto UnOfficialVocaloid title] Music KasuteranohitoP/カステラの人P Lyric KasuteranohitoP/カステラの人P Arrange KasuteranohitoP/カステラの人P Vocal Kasane Teto Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/nm5641781 http //www.nicovideo.jp/watch/nm5641781 ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm7058828 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7058828 Translations ■ Show/Hide Romaji 2009-08-18 Checked by damesukekun 2009-08-18 16 55 Generated automatically konogoro otete wo kamikami shichau no kyuukutsu nanda yo kyoo wa nani utao? hisashiburi no yasumi ni ki ga nuke te fuusen mitai ni pechanko ni naru yo chikagoro sabishiku naru toki ga aru no yoku wakaranai yo kyoo wa nani uta ? kokoro wa moyamoya ... moo iya! katatsumuri mitai ni kara ni komoru wa aa, doo shitara iin daro sekai wa hiroku fukaku aa, dooshitemo kowai nara doriru (drill) de buchi yabure! [部分編集] ■ Show/Hide Translation Saucy Girl 2009-08-18 First Entry 2009-08-20 07 54 34 (Thu) Last update Trasnlated by damesukekun Title Saucy Girl Lyric I somehow bite my hands these days I feel ill at ease so which song do I sing today? I get foolish with a day off after a long time and I feel like a flat bloon I somehow feel lonely at times these days I don t know why so which song do I sing today? My heart is foggy... no more foggy-woolly! I m gonna withdraw into my shell like a snail Ah, what could I do? The world is so wide and deep Ah, if I can t shake off the uneasiness Then break it through with a drill! Note This translation is by permission of the composer. 作者様のご了解のもと翻訳しました。 Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-09-10 08 27 42 (Thu) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www24.atwiki.jp/utauuuta/pages/95.html http //nicosound.anyap.info/sound/nm5641781 http //www.nicomimi.com/play/nm5641781 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=lvfe2kXRObs [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=lvfe2kXRObs (Information in this page is based on UTAUMusicDB@Wiki) _